自1995年起,「日本漢字能力檢定協會」每年都會向日本全國各地募集一個代表性的漢字,用來表現該年的世態及人們的感受。今年被選中的漢字是「絆」,因為東日本大地震讓許多人深刻感受到自己與家人、朋友之間的羈絆。

圖片 1.PNG
(※圖片擷取自:漢字辞典ネット

而用這個字來形容瓶子於2011年的感受似乎也非常地貼切。
因為在這一年,瓶子的人生中多了一個家人,卻也同時失去了一個原以為可以共度餘生的家人。
失去雖然令人感到沉痛,但也感謝他所帶給我的可愛新生命。
少了一家之主雖然令人遺憾,卻也使家人之間的羈絆變得更加深厚,更加珍惜彼此。
也願化為天使的他可以庇佑兩個可愛的寶貝健康成長。
在家中一次扮演兩個角色,雖然辛苦,卻也是個甜蜜的負擔。
一直都很堅強的瓶子也期許自己在2012年能夠有更不同的一年。
 

話說回來,剛才在「臉書」上玩了2012實現夢想的關鍵字測字遊戲
結果測出的字居然是「」!?
黑的意思是黑洞、黑名單、還是黑馬?
瓶子並不認為自己在職場上有可能成為黑馬,
不過,應該不至於會成為黑名單吧? (遠目)

 

此文章同步發布於翻譯職人資訊網愛翻譯討論區

創作者介紹
創作者 小晴天 的頭像
小晴天

ビン宅

てるてる瓶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()